مركز شؤن المرأة غزة

مركز شؤن المرأة غزة

Women Affairs Center Gaza

  • الرئيسية
  • الأخبار
  • البرامج
  • الإعلانات
  • المشاريع
  • الإصدارات
  • المنتديات
  • الغيداء
  • المزيد
    • مكتبة الفيديو
    • ألبوم الصور
    • التواصل معنا
    • من نحن
عربي
  • EN

إضافة شكوى

الشروط المرجعية الخاصة باستقطاب مترجم/ة تقرير

  • 28 July، 2025
الشروط المرجعية الخاصة باستقطاب مترجم/ة تقرير

الشروط المرجعية الخاصة باستقطاب مترجم/ة تقرير

حضرات السادة:

أنتم مدعوون لتقديم عروض أسعار من اجل تزويد الخدمات التالية:

ترجمه تقرير

مقدمة:

مركز شؤون المرأة جمعية أهلية نسوية مستقلة غير ربحية تهدف إلى تمكين النساء وتعزيز حقوق المرأة والمساواة الجندرية من خلال برامج تمكين المرأة والأبحاث والمناصرة. يلتزم مركز شؤون المرأة خلال تحقيقه لرؤيته ورسالته بمبادئ حقوق الإنسان والتي تشمل المسؤولية والالتزام بحكم القانون والشفافية والتسامح والعدالة والمساواة وعدم التمييز والمشاركة والتمكين للفئات المهمشة. ينفذ مركز شؤون المرأة من خلال برامجه المختلفة العديد من الأنشطة والأبحاث والمشاريع المتعددة التي تدعم قضايا المرأة الفلسطينية.

خلفية/نطاق العمل:

نفذ مركز شؤون المرأة تقييم سريع للاحتياجات للنساء والفتيات الناجيات من العنف القائم على النوع الاجتماعي النازحات المتضررات من النزاع في مراكز النزوح الرسمية وغير الرسمية والمجتمعات المضيفة، ضمن مشروع "تعزيز المشاركة الهادفة لمنظمات المجتمع المدني النسائية في التماسك الاجتماعي والاستجابة للأزمات والتعافي المبكر" بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ برنامج مساعدة الشعب الفلسطيني. وينوي المركز تنفيذ ترجمه من اللغة العربية الى اللغة الإنجليزية لتقرير التقييم بالإضافة الى التدقيق اللغوي باللغة العربية واللغة الانجليزية للتقرير.

الغرض من المهمة:

التعاقد مع مترجم/ة بهدف تنفيذ ترجمه من اللغة العربية الى اللغة الإنجليزية لتقرير تقييم تم اعداده ضمن أنشطة مركز شؤون المرأة، بالإضافة الى التدقيق اللغوي باللغة العربية والانجليزية لتقرير تقييم الاحتياجات السريعة للنساء الناجيات من العنف القائم على النوع الاجتماعي، النازحات والمتضررات من الحرب على قطاع غزة.

واجبات ومسؤوليات المترجم/ة:

ترجمه تقرير تقييم حسب المواصفات أدناه:

1- ترجمه تقرير عدد 14000 كلمة بما يعادل 55 صفحة من اللغة العربية الى اللغة الإنجليزية.

2- التدقيق اللغوي باللغة العربية للتقرير.

3- التدقيق اللغوي باللغة الانجليزية للتقرير المترجم.

المخرجات:

تقرير تقييم تم ترجمته من اللغة العربية الى اللغة الإنجليزية مع التدقيق اللغوي باللغة العربية والانجليزية.

الإطار الزمني:

يلتزم المترجم بتسليم المهام والمخرجات أعلاه بموعد زمني أقصاه 30 يوم تبدأ من تاريخ التعاقد.

فريق العمل:

يجب أن يكون فريق العمل لديه خبرة وخلفية جيدة في مجال الترجمة، وكذلك مصطلحات الجندر وقضايا العنف المبني على النوع الاجتماعي والعمل مع المؤسسات الأهلية خاصة المؤسسات النسوية.

آلية تسليم عروض الأسعار:

يجب تسليم عروض أسعاركم (العرض الفني والمالي) نسخة واحدة وبـاللغة العربية، عبر ارسالها على الايميل [email protected]

موعد التسليم:

يكون الموعد النهائي لاستلام عروض الأسعار من قبل الهيئة المشترية على العنوان المشار إليه أعلاه، هو يوم الخميس 31/07/2025 الساعة 14:00 ظهرا.

لتحميل الشروط المرجعية هنا

اعلانات اخرى

  • إعلان وظيفة منسقة ميدانية
    30 يونيو، 2020
  • استقطاب مقترحات بحثية _ المسابقة البحثية لمركز شؤون المرأة 2020|الجولة الثانية
    23 أغسطس، 2020
  • وظيفة منسقة الأبحاث والمعلومات في مركز شؤون المرأة
    1 أبريل، 2020
  • إعلان مسابقة اعداد أبحاث ودراسات في قضايا المرأة الفلسطينية للعام 2020
    7 أبريل، 2020
  • عرض سعر تقديم خدمات تدريب في إدارة المشاريع الصغيرة المدرة للدخل
    19 فبراير، 2020
مركز شؤن المرأة غزة
مركز شؤن المرأة غزة

مركز شئون المرأة مركز نسوى للمعرفة والمعلومات يلعب دوراً رياديًا في تمكين النساء وتعزيز حقوقهن والمساواة الجندرية في عملية التنمية المستدامة الفلسطينية.

الأسئلة الشائعة

  • هل تود زيارة مركز شؤون المرأة؟
  • ما هي مواعيد العمل في مركز شؤون المرأة؟
  • كيفية التواصل مع مركز شؤون المرأة؟
المزيد من الأسئلة الشائعة

تواصلوا معنا

  • النصر _ شارع اللبابيدي _ عمارة السعيد
  • 2877311 - 2877312
  • [email protected] - [email protected]

جميع الحقوق محفوظة لدى مركز شؤن المرأة غزة 2026 ©